Sakura Message

 

 

演唱者:IDOLiSH7

顏色代表:和泉一織  二階堂大和  和泉三月  四葉環  逢坂壮五 六弥ナギ  七瀨陸  合唱

-----------------------------------------------------------------------------

歌詞PDF檔

https://drive.google.com/file/d/1KwfU2dQb9R1G1Bab9VXDVpd5qtVQejlQ/view?usp=sharing

-----------------------------------------------------------------------------

 

たった二文字ふたもじだけでいいかも

 

tatta futamoji dakede iikamo

 

或許只需要兩個字就足夠了

 

 

 

だけど言葉(ことば) (まよ)(さが)したよ

 

dakedo kotoba moyoi sagashitayo

 

但是卻對話語迷惘 尋找話語

 

 

 

一週間後(
いっしゅうかんご
)
にまたその(さき)(おと) ()()して

 

isshuukangoni mata sono saki no oto kakitashite

 

一周或更久之後的旋律 會再繼續加上去


 

 

 

そっと(ほころ)ぶサクラたち

 

sotto hokorobu sakura tachi

 

在外面綻放的櫻花們

 

 

 

日溜(
ひだ
)
まりの(やさ)しさ()ったように

 

hidamari no yasashisa shittayouni

 

彷彿也知道陽光照耀的溫柔


 

 

 

出逢(
であ
)
えたのなら(はな)れても

 

deaetano nara hanaretemo

 

既然相遇了就算分離

 

 

 

(
)
えないモノを()ったよ

 

kienai mono wo shittayo

 

我知道有些事是不會消失的

 

 

 


(すこ)しずつ()るキスは

 

sukoshizutsu furu kisu ha


 

一點一點落下的吻
 

 

 

 

(
はな
)
びらに()てた Honest Love

 

hanabirani niteta Honest Love

 

如飄落的花瓣一般 Honest Love(真誠的愛)

 

 

 

 

 

いつでもキミをひそやかに(おも)ってる

 

itsu demo kimi wo hisoyakani omotteru

 

無論何時我都默默的在想著你

 

 

 

その(こころ)()じても()わらずに

 

sono kokoro ga tojitemo kawarazuni

 

就算你封閉了你的心也不會改變

 

 

 

(
)
いてそして

 

saite soshite

 

盛開了然後

 

 

 

(
)
(かえ)薄紅(うすべに)一途(いちず)(うつ)したように

 

chi ni kaeru usubeni no ichizusa utsushita youni

 

回到土地 就如同那薄紅一心一意地映照著

 

(

)
づいたここから()える世界(せかい)  

 

kiduita kokokara mieru sekai ha
 

 

察覺到從這裡看到世界                  

 

 

 

着飾(
きかざ
)
らずに()うなら宝物(たからもの)

 

kikazarazuni iunara takaramona

 

褪去所有的修飾來形容的話就是寶物

 

 

 

Sakura… (ねが)うコト

 

Sakura... negau koto
 

 

櫻花啊我有一個願望

 

 

(
いま
)
ひとつ(かな)うなら

 

ima hitotsu kanau nara

 

若現在能實現的話

 

 

 

(
おも
)
()()()すくらいの明日(あす)になれ

 

omoide wo kakikesu kuraino asuninare

 

希望我們有一個更好的明天(好到讓我們忘記昨天的回憶)

 

 

 

 

 

ずっと(なに)かを(もと)めてた

 

zutto nanika wo motometeta

 

一直都在追求什麼

 

 

(
ねむ
)
れずいた(ゆび)がつかまえた

 

nemurezuita yubi ga tsukamaeta

 

睡不著的夜晚時指尖抓住的

 

 

 

ひとひらのそれじゃ不安(ふあん)なの

 

hitohira no sore ja fuannano 

 

(指尖抓住)一枚(花瓣)的不安

 

 

 

きっと(おな)じだったね

 

kitto onajidatta ne

 

一定也跟我一樣是吧

 

 

 

(
)
()
なく()りそそぐ

 

taemanaku furisosogu


 

沒有間斷  傾盆飄落的

 

 

 

(
はな
)
びらをあげよう Hold on You

 

hanabira wo ageyou Hold on you

 

花瓣  獻給你  Hold on You(停留在你指間)

 

 

 

 

(
つよ
)
がる(かた)(ふる)えてしまう仕草(しぐさ)

 

tsuyogaru kata ga furueteshimau shigusa

 

你逞強時肩膀震動的樣子

 

無邪気(
むじゃき
)
(わら)(ひとみ)のきらめきも

 

mujakini warau hitomi no kirameki mo

 

還有你無邪的笑容中瞳孔的閃耀

 

 

 

どんなキミも大切(たいせつ)(おぼ)えてる

 

donna kimi mo taisetsuni oboeteru

 

這樣的你是那麼的重要讓我一直惦記著 

 

 

 

これからの未来(みらい)だって

 

korekara no mirai datte

 

就連未來也是(會一直記著)

 

 

 

ふとした瞬間(しゅんかん)(なみだ)のワケも

 

futoshita shunkan no namita no wake mo 

 

你不經意時瞬間落下眼淚的理由           

 

 

 

(
まも
)
ろうとしてついた(きず)()てるから

 

mamorou toshite tsuita kizu mo mieru kara

 

你想保護我時所受的傷我也都有看見

 

 

 

どうか (ねが)わせて

 

douka... negawasete


 

拜託請一定要實現  

 

 

 

ささやかなMessage

 

sasayajana Message

 

請讓這小小的Message(訊息)

 

 

 

せめて(はる)(あめ)()れないように

 

semete haru no ame ni nurenai youni

 

至少不要被春天的雨水弄濕就好

 

 

 

 

 


枝葉(えだは)(ひろ)げて

 

etaha wo hirogetw

 

枝葉張開了

 

 

 

(
かぜ
)
()むまで()()めていたい

 

kaze ga yamu made dakishimeteitai

 

直到風停止為止我都想抱著你

 

 

 

(
)
(いそ)いだとしても

 

chiriisoida toshitemo

 

就算這樣會讓我們更快分離

 

 

 

きっと後悔(こうかい)はしないから

 

kitto koukai ha shinaikara


 

我也絕對不會後悔的

 

 

 


 

 

いつでもキミをひそやかに(おも)ってる

 

itsu demo kimi wo hisoyakani omotteru

 

無論何時我都默默的在想著你

 

 

 

その(こころ)()じこめた(かな)しみも

 

sono kokoro ga tojikometa kanashimimo

 

包括那顆被關上悲傷的心

 

 

 

(
)
いてそして()(かえ)

 

saite soshite chi ni kaeru

 

盛開了然後回到土地

 

 

 

薄紅(
うすべに
)
一途(いちず)さで(つつ)むから

 

usubeni no ichizusade tsutsumu kara

 

那薄紅一心一意包覆著

 

 

(
)
づけばこんなに今日(きょう)世界(せかい)

 

kidukeba konni kyou no sekai wo

 

若你能察覺  今天的這個世界

 

 

 

(
つた
)
えるための言葉(ことば)(なら)んだね

 

tsutaeru tame no kotoba ga naranda ne

 

已排滿了這麼多要傳達給你的話語

 


 

 

Sakura… (ねが)うコト

 

Sakura... negaukoto


 

櫻花啊我有一個願望

 

 

 

(
いま
)
ひとつ(かな)うなら

 

ima hitotsu kanaunara

 

若現在能實現的話

 

 

 

(
おも
)
()()()すくらいの明日(あす)になれ

 

omoide wo kakikesu kurai no asu ni nare

 

希望我們有一個更好的明天(好到讓我們忘記昨天的回憶)

 

 

-------------------------------------------------------------------------------

 

這首歌真的好催淚  ナギ Q Q

 

 

 

 

 

創作者介紹
創作者 あや的IDOLiSH7歌詞翻譯部落格 的頭像
ph8618241

あや的IDOLiSH7歌詞翻譯部落格

ph8618241 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 2501 )